SYSTRAN Premium Translator는 PC에서 사용할 수 있는 가장 강력한 번역 소프트웨어입니다.
대형 인터넷 포털사들, 글로벌 회사 및 미국 국가정보시스템이 모두 선택한 강력한 번역 엔진을 사용합니다.
현재 전문 번역사용으로 설계된 Premium 제품의 광범위한 언어 및 사후 편집 도구 세트를 사용하시게 되면 다국어 문서 및 프로젝트를 작성 및 관리하는데 있어서 최대한 번역 품질을 높일 수 있습니다.
- 외국어 웹 페이지, 이메일 및 문서를 즉시 번역하고 이해할 수 있습니다.
- 사전 검색에 즉시 액세스하여 선택한 용어에 적절한 번역을 선택합니다.
- 직관적이며 항상 사용 가능한 툴바가 크기 제한 없이 언제든지 문서를 번역합니다.
- 개인에게 최적화된 사용자 사전, TM(Translation Memories) 및 기본 사전을 작성하는 옵션으로 번역 품질을 향상시킵니다.
- 내장된 언어 옵션과 통합 전문 사전/도메인을 이용하여 최대한 번역 품질 결과를 높일 수 있습니다.
- 이전 번역 및 저장된 언어 자원을 다시 사용하여 생산성을 높입니다.
- Word, PDF, Excel, PowerPoint, TXT, RTF, HTML, TMX 및 MultiTerm에 대한 다중 파일 형식 지원으로 효율성을 증가시켰습니다.
- 문서 레이아웃을 보존하여 번역 편집 시간을 절약합니다.
- 번역 워크플로우를 일련화하고 사람의 번역 프로세스를 자동화하여 비용을 최소화합니다.
SYSTRAN 번역 툴바
- 새로운 기능! - 사전 검색으로 SYSTRAN 사전에 즉시 액세스할 수 있습니다.
- 텍스트, 웹 페이지, Microsoft Office 문서 및 Outlook 이메일 메시지를 번역합니다.
- Microsoft Internet Explorer, Word, Excel, PowerPoint 및 Outlook에서 직접 번역합니다.
- 새로운 기능! - Firefox에서 번역합니다.
- 번역의 원본 레이아웃을 보존합니다.
- 새로운 기능! - Internet Explorer 및 Firefox 내에 나란히 원본과 대상 번역을 표시합니다.
- 변경 가능한 탐색 옵션을 사용하여 선택한 언어로 웹 사이트를 지속적으로 확인 및 검색할 수 있습니다.
- 새로운 기능! - 변경 가능한 툴바의 편리한 표시 모드를 숨길 수 있으며 납작하게 하거나 확장 시킬 수 있습니다.
- 새로운 기능! - Ctrl +T 키보드 단축키를 통해 즉시 텍스트를 번역합니다.
- 새로운 기능! - Ctrl +L 키보드 단축키를 통해 즉시 선택한 텍스트를 검색합니다.
- 새로운 기능! - 사용하기 쉬운 드롭다운 메뉴에서 원본 언어와 대상 언어 쌍을 선택합니다.
- 자동 원본 언어 탐지
- 새로운 기능! - 스마트 원본/대상 선택과 함께 사용된 최신 언어 쌍을 기억합니다.
- 새로운 기능! - 자동 번역 모드 옵션은 한 번의 번역 단추 클릭만으로 텍스트를 번역합니다.
- SYSTRAN Dictionary Manager에 직접 액세스하여 새 사용자 사전 또는 새 항목을 작성합니다.
- 새로운 기능! - 원본 문서 또는 웹 페이지를 직접 STPM(SYSTRAN Translation Project Manager)으로 보냅니다.
새로운 기능! - Quick File Translator
- 마우스 오른쪽 클릭으로 PDF*, Word, Excel, PowerPoint, TXT 및 HTML 파일을 즉시 번역합니다.
- 선택한 폴더 내 여러 파일을 번역합니다.
(* Quick File Translator에 포함된 PDF 변환기는 아시아 언어, 키릴 및 아랍 문자는 지원하지 않습니다.
SYSTRAN Dictionary Manager
- 언어 쌍 당 이중 언어 또는 다국어 사용자 사전(사용자 사전 당 최대 20,000개 항목 포함)을 10개까지 작성하여 언어 품질을 향상시킬 수 있습니다.
- 각 사전에 최대 20,000개 항목을 포함하는 기본 사전을 작성하여 일관된 번역을 위해 전문 용어를 표준화할 수 있습니다.
- 최대 40,000개의 원본과 대상으로 배열된 문장을 포함하는 TM(Translation Memories)을 만들 수 있습니다.
- 기존 사용자 사전의 언어 방향을 반대로 하면 새 사용자 사전이 작성됩니다.
- 사용자 사전이 번역에 적용되는 순서를 정의합니다.
- IntuitiveCoding™ 기술은 사전 항목을 자동으로 분석하고 코딩하며 언어적 정보로 보강하여 번역 품질을 향상시킵니다.
- ExpertCoding™ 기술 및 마법사를 사용하여 사용자 사전 또는 기본 사전의 항목 코딩을 검토, 수정 및 검증할 수 있습니다.
- TMX를 지원합니다.
- 사전 항목을 자동으로 찾아서 바꿉니다.
- 중복 사전 항목을 자동으로 탐지하고 삭제합니다.
- 사전을 인쇄합니다.
- 사전을 TXT, XLS 및 CSV 형식으로 가져옵니다.
- 사전을 TXT 파일 형식으로 내보냅니다.
- TMX 및 MultiTerm 형식으로 TM(Translation Memories)을 가져옵니다.
- 새로운 기능! - TM(Translation Memories)을 TXT, TMX 및 MultiTerm 형식으로 내보냅니다.
- 검색 조정자(Lookup Operator)를 통해 항목 수를 줄여 사용자 사전을 단순화할 수 있습니다.
SYSTRAN Translation Project Manager
- 가능한 최고의 번역 품질에 도달하는 데 도움이 되는 광범위한 기능 및 검토 도구를 제공합니다.
- 단일 파일 또는 여러 문서를 포함하는 번역 프로젝트를 작성하고 관리합니다.
- 번역될 여러 개의 파일, 폴더 또는 URL로 구성된 코퍼스를 정의, 작성 및 관리합니다.
- 새로운 기능! - 여러 파일을 동시에 일괄처리 모드로 번역합니다.
- 새로운 기능! - 선택한 번역 옵션에 따라 단일 파일 또는 코퍼스를 번역하고 결과를 컨텐츠 창에 표시합니다.
- 번역 옵션에는 번역 프로세스 중 용어를 변경할 수 없는 기능에 해당되는 번역하지 않음 옵션이 있습니다.
- 새로운 기능! - 발견되지 않는 단어 탐지, 원본 모호성 분석, 여러개의 가능한 의미들, 통계, 사전 및 TM 일치 항목과 같은 원본 문서와 번역 결과의 언어적 정보 및 개정 기능을 제공합니다.
- 문서에서 항목 및 개정된 텍스트를 찾아서 바꿉니다.
- 새로운 기능! - SDM에 연결하여 새 사전 항목 및 TM을 만듭니다.
- 새로운 기능! - 단락 및 문장의 원본과 대상 번역을 가로 또는 세로 표시 모드로 인쇄합니다.
- 새로운 기능! - 사용자 사전에 추가할 수 있는 발견되지 않는 단어, 알려진 용어 및 알 수 없는 용어에 대한 추출 도구를 제공합니다.
- 새로운 기능! - 발견되지 않는 단어, 추출된 용어, 여러개의 가능한 의미들, 원본 모호성, 문장 및 TM에 대한 강력한 검토 도구를 개별 창에 제공합니다.
- 번역 워크플로우 내 STPM을 통합합니다.
- 새로운 기능! - 번역 선택 파일로 모호성을 해결합니다.
전체 옵션 모듈
다음 옵션을 설정하는 데 사용할 수 있는 고유한 인터페이스:
- 응용 프로그램 설정 – 모든 응용프로그램 및 툴바의 환경설정
- 번역 옵션 - 명명된 프로파일에 저장된 도메인 및 사전, 필터 및 언어적 자원을 포함하는 번역 환경설정
- 라이센스 관리자 - 설치된 SYSTRAN 제품, 언어 쌍 및 팩의 정보를 관리합니다.
V6 번역 엔진
- 52개 언어 쌍
- 격식에 맞고 평이한 한국어 표현을 제공합니다.
- 20개의 도메인을 포괄하는 5개의 전문 사전이 번역 품질을 개선합니다.
- SYSTRAN 비즈니스
- 경제학/비즈니스
- 법률
- 정치과학
- SYSTRAN 일상 회화
- 일상 회화
- SYSTRAN 산업
- 자동차
- 항공/우주
- 군사 과학
- 해군/해사
- 야금술
- SYSTRAN 생명과학
- 생명과학
- 지구과학
- 의학
- 식품 과학
- SYSTRAN 과학
- 컴퓨터/데이터 처리
- 전자공학
- 수학
- 기계공학
- 사진술/광학
- 물리학/원자 에너지
- 화학
- 다른 표현 사전은 하나의 원본 표현에 대해 여러 가지 선택가능한 의미를 제공합니다.
- 형식 지정, 번역하지 않음, 두문자어 탐지, 자동 맞춤법 검사, 발견되지 않는 단어 축자 번역 및 서체 매개변수를 포함하여 번역 품질을 향상시키는 옵션이 있습니다.
- SYSTRAN 비즈니스
SYSTRAN Premium Translator 데이터시트 (PDF - 704 Kb)
사용 가능한 언어 쌍:
영어 ⇔ 아랍어
프랑스어 ⇔ 네덜란드어
영어 ⇔ 중국어
프랑스어 ⇔ 독일어
영어 ⇔ 네덜란드어
프랑스어 ⇔ 이탈리아어
영어 ⇔ 프랑스어
프랑스어 ⇔ 포르투갈어
영어 ⇔ 독일어
프랑스어 ⇔ 스페인어
영어 ⇔ 이탈리아어
영어 ⇔ 일본어
출시 예정:
영어 ⇔ 한국어
이탈리아어 ⇔ 독일어
영어 ⇔ 폴란드어
이탈리아어 ⇔ 포르투갈어
영어 ⇔ 포르투갈어
포르투갈어 ⇔ 독일어
영어 ⇔ 러시아어
스페인어 ⇔ 독일어
영어 ⇔ 스페인어
스페인어 ⇔ 이탈리아어
영어 ⇔ 스웨덴어
스페인어 ⇔ 포르투갈어
사용 가능한 언어 팩:
| 언어 팩 | 언어 팩별 사용 가능한 언어 쌍 | 포함된 언어 쌍 수 | 패키지된 CD-ROM에서 사용 가능 | 다운로드로 사용 가능 |
|---|---|---|---|---|
| 영어-세계어 팩 | 영어 ⇔ 스페인어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 포르투갈어, 네덜란드어, 스위스어, 러시아어, 폴란드어, 중국어, 일본어, 한국어 | 12 | ||
| 영어-유럽 언어 팩 | 영어 ⇔ 스페인어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 포르투갈어, 네덜란드어 | 6 | ||
| 아시아 언어 팩 | 영어 ⇔ 중국어, 일본어, 한국어 | 3 | ||
| 프랑스어 팩 | 프랑스어 ⇔ 영어, 스페인어, 독일어, 이탈리아어, 포르투갈어, 네덜란드어 | 6 | ||
| 네덜란드어 팩 | 네덜란드어 ⇔ 영어, 프랑스어 | 2 | ||
| 출시 예정: | ||||
| 스페인어 팩 | 스페인어 ⇔ 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 포르투갈어 | 5 | ||
| 독일어 팩 | 독일어 ⇔ 영어, 프랑스어, 포르투갈어, 이탈리아어, 스페인어 | 5 | ||
| 이탈리아어 팩 | 이탈리아어 ⇔ 영어, 프랑스어, 포르투갈어, 독일어, 스페인어 | 5 | ||
| 포르투갈어 팩 | 포르투갈어 ⇔ 영어, 프랑스어, 이탈리아어, 독일어, 스페인어 | 5 | ||
시스템 요구사항
SYSTRAN Premium Translator를 사용하려면 다음과 같은 요건을 갖추어야 합니다.
프로세서
- Intel Pentium® 또는 호환 가능한 1 GHz 프로세서 또는 동등 기종의 AMD® 프로세서 이상
디스크 공간
- 최소 512MB RAM
- 언어 쌍 당 90MB
- 설치 도중 사용 가능한 500MB의 여유 공간과 다운로드한 제품의 압축을 푸는 데 필요한 추가 공간
운영 체제
- Microsoft® Windows 2000 Professional, Windows XP, Windows Vista, Windows 7
Microsoft Office
- Microsoft® Office® 2000, XP, 2003 또는 2007
웹 브라우저
- Microsoft® Internet Explorer® 6.0 이상 [http://www.microsoft.com에서 무료 다운로드 사용 가능]
- Mozilla® Firefox® 1.5 이상 [http://www.mozilla.com에서 무료 다운로드 사용 가능]

이 제품 구매

판매 문의

이 제품 사용










